
Related
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1686] DIAKIE VON PATRICK GORDON 139
überquerte den Fluss Wherf bei einer Steinbrücke in Wethersby, wo die Kleinen übernachteten.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1686-diaky-of-patrick-gordon-139-passed-the-river-wherf-by-a-stone-bridge-at-cad1f9-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1686] DIAKIE VON PATRICK GORDON 139 überquerte den Fluss Wherf bei einer Steinbrücke in Wethersby, wo die Kleinen übernachteten.
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1686] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 143
Gordon und ebenso dem Lordkanzler.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1686-diary-of-patrick-gordon-143-gordon-and-as-much-to-the-lord-chancellour-180199-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1686] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 143 Gordon und ebenso dem Lordkanzler.
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
142 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1Q8Q
zu füttern im Parke. Ich schrieb an den Earle of Middleton, den Jiscount
Melforts, der Paters Dumbar * und] Marr und Alexander Gordon.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/142-diary-of-patrick-gordon-1q8q-to-be-fed-in-the-parke-i-did-writt-to-the-71827b-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 142 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1Q8Q zu füttern im Parke. Ich schrieb an den Earle of Middleton, den Jiscount Melforts, der Paters Dumbar * und] Marr und Alexander Gordon.
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1686] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 125
Stuiver. Aus diesem Grund heuerten wir ein großes Schiff an,
und zahlten, alle von uns, zehn Gulden, da sie die gewöhnliche angespannte; mein Anteil coraee-
Wir gaben drei Gulden vierzehn Stuiver; tranken Geld, sechs Stuiver; zahlten für uns,
Jeweils zwei Stuiver, um mein Gepäck zu meiner Unterkunft zu bringen, acht Stuiver.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1686-diary-of-patrick-gordon-125-stuiver-from-thence-to-workum-0ef529-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1686] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 125 Stuiver. Aus diesem Grund heuerten wir ein großes Schiff an, und zahlten, alle von uns, zehn Gulden, da sie die gewöhnliche angespannte; mein Anteil coraee- Wir gaben drei Gulden vierzehn Stuiver; tranken Geld, sechs Stuiver; zahlten für uns, Jeweils zwei Stuiver, um mein Gepäck zu meiner Unterkunft zu bringen, acht Stuiver.
![1686] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 135 von einer Tochter geboren; wlierefor, the King](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1686-diary-of-patrick-gordon-135-delivered-of-a-daughter-wlierefor-the-king-39f486-200.jpeg)
1686] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 135 von einer Tochter geboren; wlierefor, the King
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 63
Und als sie den Fluss überquerten, ging 1 ohne Lärm an ihnen vorbei, bevor sich irgend jemand bewegte; und
Als ich vorwärts fuhr, aß ich im Dorf Mokry, wo ich ungefähr dreißig Werst war.
von Soshia, auf dem Weg vorbei an Slobodka, und sah mannigfaltige
Dörfer auf der anderen Syde der Wolga und Grodsha, wo eine
alte Festung, von der es den Namen hat.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1666-diary-of-patrick-gordon-63-ing-the-river-1-passed-by-them-without-noise-bdf220-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 63 Und als sie den Fluss überquerten, ging 1 ohne Lärm an ihnen vorbei, bevor sich irgend jemand bewegte; und Als ich vorwärts fuhr, aß ich im Dorf Mokry, wo ich ungefähr dreißig Werst war. von Soshia, auf dem Weg vorbei an Slobodka, und sah mannigfaltige Dörfer auf der anderen Syde der Wolga und Grodsha, wo eine alte Festung, von der es den Namen hat.
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1686] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 155
Überquerung des Schwarzen Flusses auf einem Wagen, wee kam tln-ough ein wenig mehr August i
angenehme countrey Ibure und eine Hälfte Meilen und speiste in Roughs krue, wo ein
Kleine Kirche.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1686-diary-of-patrick-gordon-155-crossing-the-black-river-daa006-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1686] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 155 Überquerung des Schwarzen Flusses auf einem Wagen, wee kam tln-ough ein wenig mehr August i angenehme countrey Ibure und eine Hälfte Meilen und speiste in Roughs krue, wo ein Kleine Kirche.

118 TAGEBUCH VON PATliICK GORDON. [1686 Fluss gleichen Namens, ein kleines Städtchen, das von Dantzick abgeleitet wird
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1654] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 15
hoffte, Herzog Radzlvill gefunden zu haben.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1654-diary-of-patrick-gordon-15-hoped-to-have-found-duke-radzlvill-e5cc52-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1654] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 15 hoffte, Herzog Radzlvill gefunden zu haben.
14 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1653-5-t Kontinent. Unterhalb, in Richtung des Flusses und entlang der Seite des Hügels, in Richtung Grandents
Zusammenfassung
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
14 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1653-5-t
Kontinent. Weiter unten, in Richtung des Flusses, und entlang der Seite des Hügels,
gegenüber den Großvätern, vielen Obst- und Gemüsegärten, sowie auch am Fluss
ein großer Vorort, der Fischerei genannt wird. Es hat innerhalb des Handtuchs drei Mo-
nasteryes, ein Dominikaner, ein Franziskaner und von Votaresses und eine große Kathedrale. Es gibt faire Ländereien, die dem to ^ ^ ne gehören, das unter den
Burger; die beim Brauen von Bier und beim Kauf von Cornflakes größtenteils
ihre Lebensweise. Hier passierte ich den Reifen im Winter, als ich mich in einen Bekannten verliebte
mit einem John Dick, der von einem Kaufmann namens Robert Sleich verführt wurde,
Ich wurde von ihm durchdrungen, um weiter nach Polland hinauf zu reisen, und weil ich
war viel geneigt, ein gefühlvollerer zu sein, erzählte er mir, dass Duke Ian Radzewill
hatte eine Lyfe-Gesellschaft, alle oder die meisten Schotten, in der
Zweifellos sollte man ihnen entgegenkommen. [A.D. 1654]
Als ich mich von meinen Freunden hier verabschiedete, begann ich, wieder zu Fuß zu gehen.
in Gesellschaft des bereits erwähnten John Dick, der seinen Dienst quittiert hatte. Meine Aktien
war so ziemlich das Gleiche wie ich, als ich aus Brawnsberg kam, haveiug gott
Vier Puppen von einem Freund auf meinem Weg; aber die Gewohnheit wurde geändert,
Denn gegen den Winter hatte ich meine c '.eiche in einen Polls-Mantel übersetzt.
und lysierte es mit Schaffellen. Die erste Nacht ging ich in ein Dorf, und
untergebracht von einem Skotsman, der thei-e lebte. Am nächsten Tag kamen wir an einer
Herrenhaus, genannt Gzin, und damit der direkte Weg nach Thorun. Wann?
In einem Umkreis von einer Meile von der Stadt überholten zwei Waggons mit Holz
Wir, denen weai 'ied wee, jedem zwei Pence gaben, um uns zu letten, sitt up
ins Schlepptau. Wir betraten das Handtuch gegen Abend und holten unsere
Unterkunft in einem großen Haus, auf der Westseite des Marktplatzes, in der alten
Schlepptau. Hier verbrachten wir vier Tage und verbrachten dann mit zwei Holländern,
die Bäcker waren, mieteten einen Wagen für Varso und gaben jedem acht Gulden,
Setzen Sie sich am Samstag vor, früher am Morgen. Am nächsten Tag, wee
an Cuiafsky Brest vorbei, so genannt, um es von einem anderen Brest in
Tjittaw, durch Cowale und Gambin, zwei kleine Städte, nach Varschau, das
30 Meilen von Thorun entfernt. Wir haben unsere Unterkunft in der Vorstadt Lesczinsky, so genannt von einem
Palastähnliches Haus, gebaut von Adligen aus der Familie der Lesczin-
skyes, Der Semjon oder das Parlament saß an diesem Tym in Varschau, wo wir
Gordon wuchs in einer Zeit auf, in der die Kirche in Schottland verfolgt wurde, und blieb sein Leben lang römisch-katholisch. Mit fünfzehn Jahren trat er in das Jesuitenkolleg im ostpreußischen Braunsberg ein, das damals zu Polen gehörte. Nach vielen Jahren als Glückssoldat trat er 1661 der russischen Armee unter Zar Alexej I. bei und wurde 1665 zu einer Sondermission nach England entsandt. Nach seiner Rückkehr zeichnete er sich in mehreren Kriegen gegen die Türken und Tataren in Südrussland aus. In Anerkennung seiner Verdienste wurde er 1678 zum Generalmajor befördert, 1679 zum Oberbefehlshaber in Kiew ernannt und 1683 zum Generalleutnant ernannt. In den Jahren 1687 und 1689 nahm er an Expeditionen gegen die Tataren auf der Krim teil und wurde zum General ernannt. Später im Jahr 1689 brach in Moskau eine Revolution aus, und mit den Truppen unter seinem Kommando entschied Gordon praktisch die Ereignisse zugunsten Peter des Großen gegen die Regentin Zarevna Sophia Alexejewna. Infolgedessen war er für den Rest seines Lebens in höchster Gunst beim Zaren, der ihm während seiner Abwesenheit von Russland das Kommando über seine Hauptstadt anvertraute. 1696 spielte Gordons Entwurf eines "beweglichen Wall" eine Schlüsselrolle dabei, den Russen zu helfen, Asow einzunehmen. Einer von Gordons überzeugte die Zaren, in Moskau die erste römisch-katholische Kirche und Schule zu gründen, deren wichtigster Wohltäter er blieb und die bis zu seinem Tod die katholische Gemeinde in Russland leitete. Für seine Dienste wurde 1701 sein zweiter Sohn Jakobus, Brigadegeneral der russischen Armee, zum Grafen des Heiligen Römischen Reiches ernannt. Am Ende seines Lebens war der Zar, der Gordon während seiner Krankheit häufig besucht hatte, bei ihm, als er starb, und schloss mit seinen eigenen Händen die Augen. General Gordon hinterließ ein einzigartig detailliertes, auf Englisch verfasstes Tagebuch über sein Leben und seine Zeit. Das Manuskript ist im Russischen Staatlichen Militärarchiv in Moskau aufbewahrt. Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries (1635-1699) wurden unter der Leitung von Joseph Robertson für den Spalding Club in Aberdeen, Schottland, 1859 gedruckt.