code Related

Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 1686] ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. 155 год Поплыв по Черной реке на поплавке, мы еще в августе пришли в себя. приятная страна Ибуре в полутора милях, и ужинали в Рукрю, где litle church.

Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 1686] ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. 123 у реки, хорошо укрепленной стеной, бастионами и рвами, и Герцог Люнеборгский.

Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 174 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1692] быть восстановленными. Что же касается Хари Гордона *, то он находится в Варсове в окружении Мбаппе и, мой совет, который я послал ему этим постом.

SEAL. Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ".

14 ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА. [1653-5-й континент. Внизу, в сторону реки, и по всему склону холма, в сторону Грандент.

Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 118 DIARY OF PATliICK GORDON. [1686] Река с таким же названием, маленькая речка, которая берет свое начало от Даниила восемнадцать миллей, а от Статина двадцать четыре.

Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 126 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1686] Третья, по дороге в Кенигсберг, устав петь на Огонька.

132 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1686 oares at York Building

Пароход «Головачев» на берегу Днепра. 1916 г.

Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 1686] ДИАКИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН 139 прошел через реку Уэрф по каменному мосту в Ветерсби, где мы остановились.

description

Резюме

Being Whitsonday, wee rested till midday, passing the tyme in the May

утром, осмотрев приятные поля и контраст реки. Having

Мы заплатили за себя четыре шиллинга шесть пенсов, за наших лошадей,

два шиллинга девять пенсов, а заработная плата шесть пенсов. Лошадь, и

Поездка в Борроубридж, десять миль, где мы пересекли реку Уз, остановилась,

и заплатил два шиллинга по шесть пенсов в Красном Лионе, и проехал четыре мили

дальше к TopclifFe, где мы остановились и заплатили за себя два шил-

Для наших лошадей - три шиллинга. Wee rode 8 long miles to Northallertowne, and fyve miles to Smith-May

totownc *, где мы красили и рисовали для себя и лошадей, три

шиллингов четыре пенса. Затем в Дарнетон, t fyve miles, где большой фейр;

где пайетки, за флагшток эля, фур пенс; и езда фур миль

Далее, в ЯкклифФе, J, где мы остановились и заплатили тринадцать пенсов; и

it being a great raine, wee could gett no further as Ferryhill, being fyve

милях, где мы остановились и заплатили за себя тридцать два пенса; и

лошади, три шиллинга; заработная плата, фиве пенс. Ви приехал в Дурхэм рано, будучи в пяти милях, где велись большие приготовления.

за фаер, а затем за две мили до Ньюкасла, где покрасили в добрый цвет

рыба, заплатив за себя два шиллинга, за лошадей - двадцать один пенс;

for rmgs to a sadle, foure pence; and then twelve miles, to Morpeth, where

Мы заплатили за себя два шиллинга по два с половиной пенса.

для наших лошадей три шиллинга два пенса. Ви-роуд до Фермлюгтона, восемь миль; и через большой холм до Уит-Мэй

tinghame, six miles, where dryed, and payed, for us, one shilling two

pence; for our horses, nyne pence. Ви ночевал этой ночью в отеле под названием

Голова, на милю меньше, чем у Феттеля, и поплатилась за себя тридцатью тремя

пенс; для наших лошадей - шесть пенсов; заработная плата - шесть пенсов; и при расставании - два пенса.

полтора пенса за Мбаппе. До Феллера - миля; до Ньютоуна, где крепость, - четыре мили; до шотландского Мэя

Пограничники, четыре мили; до Кельсо, где мы пересекли границу на фуре, фуре

Там, где мы красили и пели для себя и лошадей,

Заработная плата - шесть пенсов. Отсюда мы родом через

приятная страна Мерсе, в Лоудер, в десяти милях, где мы остановились,

и заплатил за себя два шиллинга по шесть пенсов; за наших лошадей - два шиллинга по шесть пенсов.

Заработная плата - шесть пенсов. 1686] DIAKY OF PATRICK GORDON 139 passed the river Wherf by a stone bridge, at Wethersby * [Смитон.] f [Дарлингтон] J [Айклифиф.]

Гордон был воспитан и оставался жизнеспособным католиком в то время, когда церковь подвергалась гонениям в Шотландии. В возрасте пятнадцати лет он поступил в иезуитский колледж в Остенде, Восточная Пруссия, тогда входившая в состав Польши. В 1661 году, после многолетнего опыта солдата удачи, он вступил в русскую армию при царе Алексее I, а в 1665 году был отправлен с особой миссией в Англию. После возвращения он отличился в нескольких войнах против турок и татар на юге России. В знак признания его заслуг в 1678 году ему было присвоено звание генерал-майора, в 1679 году он был назначен верховным главнокомандующим, а в 1683 году стал генерал-лейтенантом. В 1687 и 1689 годах он участвовал в экспедициях против татар в Крыму, став полным генералом. Позже, в 1689 году, в Москве разразилась революция, и Гордон с войсками под его командованием фактически решил события в пользу Петра Великого против регента, царевны Софьи Алексеевны. Следовательно, он на протяжении всей своей жизни был в высшей степени благосклонен к царю, который доверил ему командование своей столицей во время его отсутствия в России. В 1696 году разработанный Гордоном проект "подвижной рамы" сыграл ключевую роль в том, чтобы помочь русским взять Азова. Один из Гордонов убедил царей основать первую римско-католическую церковь и школу в Москве, главным благодетелем которой он оставался и возглавлял католическую общину в России до самой смерти. За свои заслуги его второй сын Иаков, бригадир русской армии, в 1701 году был создан герцогом Священной Римской империи. В конце своей жизни царь, который часто посещал Гордона во время его болезни, был с ним, когда он умер, и собственными руками закрыл глаза. Генерал Гордон оставил после себя уникально подробный дневник своей жизни и времени, написанный на английском языке. Это сохранилось в рукописи в Российском государственном архиве милиции в Москве. В 1859 году в Абердине (Шотландия) под руководством Джозефа Робертсона были напечатаны отрывки из дневника генерала Патрика Гордона из Auchchries (1635-1699) для Spalding Club.

label_outline

Тэги

Российская империя Петр Великий стрелец патрик гордон генерал патрик гордон генерал восстание стрельцов российская империя россия стрелецкое восстание Питер я Патрик Гордон Россия дневник генерала патрика гордона Император России высокое разрешение сверхвысокое разрешение
date_range

Дата

1635 - 1699
collections

в коллекциях

Крестный отец Петра Великого

Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг. н.э.
create

Источник

Romanov Empire - Империя Романовых
link

Ссылка

https://www.romanovempire.org
copyright

Информация о правах

No known copyright restrictions

label_outline Explore Патрик Гордон, General Patrick Gordon, Восстание Стрельцов

Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 1690] ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. 171 год Самый христианский король, которого, возможно, он не пошлет, потому что он не будет Кажется, что это не так.

224 УКАЗАТЕЛЬ ЛИЦ. Эблер, Дурик, капитан корабля

1694] ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. Все это заставляет нас вступать в какие-то великие действия в будущем.

86 ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА. [1667 г., бург, четвертое декабря

120 ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА. [1686 мариш. Ви пошел еще дальше к вилле Мариен Тале.

ПРЕДСТАВЛЕН SPALDING CLUB BERIAH BOTFIELD NORTON HALL.

8 ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА. [1653 г. Латлне в Колледже, только спросил и написал несколько слов

Таймы укреплены и укомплектованы гарнизонами в ущерб соседнему графству.

88 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1667] За проникновение в тайную шкалу сэра Роберта Лонгса

ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА. [1661 Лорд Генри Гордон, тогда полковник польской армии

УКАЗАТЕЛЬ ЛИЦ. 229 Лесли, Фрэнсис Джеймс

1686] ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА. 129 тоже не действует. В этот день потратил на чай четыре пенса.

Темы

Российская империя Петр Великий стрелец патрик гордон генерал патрик гордон генерал восстание стрельцов российская империя россия стрелецкое восстание Питер я Патрик Гордон Россия дневник генерала патрика гордона Император России высокое разрешение сверхвысокое разрешение